Я по-моему не писала, что работаю сейчас аж на 4 работах, на 2 из них хожу в присутствие (понедельник пополам; вторник и четверг – одна; среди и пятница – другая), третьи у меня на консалтинге, посещаю 2-3 раза в месяц, у четвертой веду полное правовое сопровождение + кадры, но работаю в основном дистанционно, посещаю по мере необходимости.
Сегодня пятничная смена. Прихожу утром (я хожу к 8), ещё никого нет, на столе бумажки и записка: «Юля, тры-ты-ты,траблы с осями на прицепе, нужно написать претензию производителю. Беру бумажки, а там всё на немецком и немножко на английском. На английском-то всё худо-бедно поняла. Но вот по-немецки я вообще ни в зуб ногой, кроме «майне кляйне швайне, шпрехен зи дойч, хайль Гитлер, хенде хох» ничего не знаю.
Полдня сижу, в гугле перевожу. Заходит исполнительный директор:
- Юля, ты что на немецком их хочешь написать?
- Нет, я хочу понять, что они написали.
- Гы... Ну так же у нас есть человек специально обученный немецкому.

Вот я лох...